新京報快訊(見習記者黃哲程 實習生姚敏)魚子山村鄉(xiāng)情村史陳列室和石家營村鄉(xiāng)情村史陳列室分別位于北京市平谷區(qū)和順義區(qū)。前者通過百件文物展示了魚子山村的抗戰(zhàn)史,后者通過“家”字形的展廳,傳達了村內(nèi)的“家”文化。

  近日,記者探訪了這兩座鄉(xiāng)情村史陳列室,親身體驗魚子山村和石家營村的村史與文化。

  百件文物見證鄉(xiāng)村抗戰(zhàn)歷史

  魚子山村位于北京市平谷區(qū)山東莊鎮(zhèn),村域面積17.8平方公里。1998年,魚子山村建立了“魚子山抗日戰(zhàn)爭紀念館”,后來成為北京市市級愛國主義教育基地。2013年12月,魚子山村修建了鄉(xiāng)情村史陳列室,抗日戰(zhàn)爭紀念館成為陳列室的一部分。

  據(jù)魚子山村鄉(xiāng)情村史陳列室講解員張玉霞介紹,魚子山村原為抗戰(zhàn)時期冀東軍區(qū)18分軍區(qū)軍械修理所所在地,也是平谷縣抗日斗爭的中心地區(qū)。在解放前,這里還有一座兵工廠,負責生產(chǎn)修理槍炮和轉運軍需物資。1940年9月,魚子山黨支部在魚子山村成立,這也是平谷縣的第一個農(nóng)村黨支部。張玉霞說,魚子山村鄉(xiāng)情村史陳列室的建立,就是為了紀念村子里的這段抗戰(zhàn)歷史。

  陳列室面積約400 平方米,以平谷及周邊地區(qū)人民的抗戰(zhàn)史實為背景,展出抗戰(zhàn)文物近百件、照片200多張。

魚子山村鄉(xiāng)情村史陳列室講解員展示抗戰(zhàn)文物“王八雷”  攝影姚敏

  在陳列室的文物中,有一件魚子山兵工廠生產(chǎn)的“王八雷”。講解員介紹,“王八雷”是一種地雷,它用鐵打造,因造型像一只巨大的“王八”而得名。“王八雷”的頭部留有小洞,是填充炸藥的入口。記者注意到,陳列室中的這枚“王八雷”表面布滿了六邊形圖案,“龜甲”已經(jīng)生銹,四角中的一角出現(xiàn)了殘缺,這些印記證明了它所經(jīng)歷的抗戰(zhàn)歷程。

  在介紹到魚子山村民受敵人迫害的歷史時,張玉霞多次淚濕眼眶。她說,每次談到這段歷史,她都會感覺到憤慨和難過。“在災難面前,只有人人自強才能保護家人和祖國。”張玉霞說。在面對前來參觀的中小學生時,她時常告訴孩子們要好好學習,不斷充實和鍛煉自己。

  “家”字形展廳體現(xiàn)“家文化”

  順義區(qū)石家營村的鄉(xiāng)情村史陳列室,同樣通過收錄的文物資料記錄了村子近60年的歷史。不過,石家營村鄉(xiāng)情村史陳列室最大的特色是它的“家”字形展廳。

  2013年4月,石家營村開始建設鄉(xiāng)情村史陳列室,投資60余萬元,歷時半年建成。陳列室占地260平方米,收錄了石家營村近60年的歷史實物和文獻資料。

石家營村鄉(xiāng)情村史陳列室中的“家”字形展廳 石家營村鄉(xiāng)情村史陳列室供圖

  進入石家營鄉(xiāng)情村史陳列室,最引人注目的是被設計成“家”字形的展廳,所有文字和圖片都在“家”字的一筆一劃上呈現(xiàn)。胡國卿介紹,把陳列室設計成“家”字造型有三層含義:第一是呼應石家營的“家”;第二是表明鄉(xiāng)情村史陳列室記錄的是石家營村的“家史”;第三是表達了每個人的歸宿都是“家”。胡國卿說,石家營村一直以來倡導村民建立“三種關系”,即“年長者是我們的父母,同齡人是我們的兄妹,年幼者是我們的孩子”,希望在村內(nèi)打造一個和諧的大家庭。

  如今,石家營村有183戶人家,共計555口人,全村擁有企業(yè)25家。2014年,石家營村人均純收入超過22000元,實現(xiàn)村民100%就業(yè)。此外,村內(nèi)還建設了120棟新民居,村民們陸續(xù)住進了“五室兩廳兩衛(wèi)一餐一廚” 的新型住宅。