本周的“一周新書風(fēng)向標(biāo)”又與讀者見面了。在這個欄目中,我們將不單單把好書列出來寫一段推薦語,我們還會盡可能地在自己閱讀效率允許的范圍內(nèi),對讀者們關(guān)注的或剛剛出版的書籍給出自己的看法。如果一本新書的內(nèi)容非常精彩,我們會不遺余力地給出推薦,如果一本書的內(nèi)容與其關(guān)注度不符,我們也將會在參考意見中毫無保留地說出自己的看法。為了更直觀地看到我們對某本書的態(tài)度,我們還會增加一個“推薦指數(shù)”,類似豆瓣評分。
當(dāng)然,任何閱讀的判斷都是個人的,我們的意見未必正確,甚至有可能是偏見,但它們一定是真誠的。我們只是提供一個參考意見,希望為讀者提供一份閱讀指南(畢竟,這個事情可能還要冒著得罪出版社的風(fēng)險)。如果你有比較猶豫的、想要知道我們態(tài)度的新書,歡迎在評論區(qū)留言,我們也將盡快給出自己的看法。
繪本
《你想與誰相伴一生》
作者:[德] ??恕しɡ?/span>
繪者:[意] 瓦萊里奧·維達里
譯者:俞潔瓊
版本:后浪|北京聯(lián)合出版公司
2021年11月
推薦指數(shù):★★★★★
推薦人:宮子
非??上В?dāng)我收到這本書的時候,我們年度好書的評選已經(jīng)結(jié)束,否則,它將是我這一年最想向人們推薦的一本書。我認為,每個成年人讀到這本書后,都會非常感慨。
我們每個人的一生中都會有很多朋友吧——我是說,那種真心的朋友。其中,有保持終生的友誼,然而,大多數(shù)友情隨著雙方生活的變化而漸行漸遠,曾經(jīng)可以一起做的事情——旅行,借宿沙發(fā),探索世界——隨著各自牽絆的增多而變得愈加困難。有些朋友可能以后見面的機會寥寥無幾,有些朋友曾經(jīng)或許彼此間誕生過曖昧的火花,有些朋友曾在無所顧忌的嘲諷中共同面對世界,也有一些朋友,可能會在無意間傷害過你一次之后,就此成為路人……《你想與誰相伴一生》幾乎描繪了友誼的所有形態(tài),講述了人們回憶起友誼時會有的所有感慨。一張圖,一句話,很快就能翻完的一本書,但讀后,一定會有“只是當(dāng)時已惘然”的惆悵。
在看到里面很多地方的時候,會心酸。
但看到結(jié)尾的時候,也會釋然。
畢竟,在茫茫的宇宙里,兩個本應(yīng)陌生的人能夠相遇相識,便已經(jīng)是一種奇跡。
心理
《女孩,你已足夠好》
作者:[美]蕾切爾·西蒙斯
譯者:汪幼楓/陳舒
版本:機械工業(yè)出版社
2021年8月
推薦指數(shù):★★★★☆
推薦人:張婷
當(dāng)下的女孩們,擁有史無前例的成功機遇。但在這些機遇背后,仍然隱藏著巨大的壓力。女孩們從未像現(xiàn)在這樣成功過,但她們也從未像現(xiàn)在這樣痛苦過。女孩們的能力不等于她們的自信,也不等于她們的幸福、適應(yīng)力或者自我價值感。她們?nèi)匀皇芾в诜N種限制與標(biāo)準(zhǔn)的束縛。一個“好”女孩應(yīng)該是什么樣的?是溫、良、恭、儉、讓,還是獨立、強大又充滿競爭意識?也許需要兩者兼顧。這本書,正是希望幫助那些被“好”標(biāo)準(zhǔn)困住的女孩。
作者蕾切爾是知名的教育專家,專注研究年輕女孩的成長,同時她也是一位女孩的母親。這樣的身份讓她對女性成長的熱切關(guān)注與共情貫穿全書。她在書中提及了很多具體的操作辦法,幫助女孩擺脫束縛。包括:克服自我懷疑與過度思考,把自我批評變成自我關(guān)懷,建立富有支持力的社交關(guān)系網(wǎng)絡(luò)等等。她的核心目標(biāo)是,讓女孩們能接受自己今天的樣子并引以為豪,能記住無論如何她們都很重要。這或許才是真正“成功”的開始。如同很多心理成長類書籍而言,懂得了這些道理不代表女孩們可以做到,但當(dāng)你身陷負面情緒時,它仍然可以提供恰如其分的力量。
文學(xué)
《他們之后的孩子》
作者:[法]尼古拉·馬修
譯者:龍云
版本:上海譯文出版社
2021年11月
推薦指數(shù):★★☆☆☆
推薦人:宮子
已經(jīng)說不清這是第幾次對法國龔古爾文學(xué)獎感到失望?!端麄冎蟮暮⒆印肥悄峁爬ゑR修在2018年斬獲龔古爾獎的小說,嘗試著讀了三遍,都沒能超過七十頁之后的部分??戳撕笥悬c說不清楚法國人在做什么的感覺?!端麄冎蟮暮⒆印肥且苑▏R姷某砷L史為主題的小說,不過去裸體沙灘、吸大麻、飆摩托車,這些青少年經(jīng)歷對我們來說有點太遙遠,很難從中體會到什么共情。而且這本書的局限性也很明顯,主人公的成長史所代表的也是法國東部洛林地區(qū)的演變史,這個夾在城市和農(nóng)村中間的地方在開發(fā)的過程中遭遇了陣痛和困境,也許生活在法國的人會對該地區(qū)的演變背景十分理解——正如國內(nèi)講述東北或深圳地區(qū)的小說一樣,但這些在譯介之后就成為了閱讀的隔閡。再加上小說的描寫并沒有特別出彩的地方,能以文學(xué)技藝遮蓋故事的陌生感,就讓這本小說變成一本讀起來并不是那么愉快的作品。
文學(xué)
《逆光之夏》
作者:[意]保羅·喬爾達諾
譯者:杜穎
版本:上海譯文出版社
2021年11月
推薦指數(shù):★★★★☆
推薦人:申嬋
與上一本小說同為成長史的主題,《逆光之夏》在故事上倒是值得推薦一下的。以暢銷書作家來評定保羅·喬爾達諾的寫作層次并不公平,他之所以受到讀者歡迎是因為他的小說中具有很濃烈的文藝幻想色彩,正如這本小說中存在著對意大利作家卡爾維諾的致敬一樣。年輕的少男少女們在讓人迷茫的夏天遭遇,在成長中尋找內(nèi)心純凈的理想之地,主人公特蕾莎和貝恩想要擺脫世俗的物質(zhì)世界,貝恩還模仿《樹上的男爵》的生存方式爬到了樹上,不過他們追求的理想主義最終以失敗告終。在這本小說中能讀到卡爾維諾式的對人生自由的追逐,有意大利的現(xiàn)實主義,有著曾經(jīng)追逐過純真理想的內(nèi)心共情,也有當(dāng)下在世界范圍內(nèi)比較受到關(guān)注的生態(tài)保護視角,是一本層次感比較豐富,閱讀感令人愉悅的小說。另外,作者輕松自然的寫作狀態(tài)也不會讓讀者在閱讀的過程中感受到造作與壓迫感。
作者 | 書評周刊編輯部
編輯 | 李永博 王青
校對 | 王心